Description
Übersetzungen
- Beglaubigte Übersetzungen (Spanisch/Deutsch): Urkunden, Zeugnisse, Zertifikate...
- Fachübersetzungen (Spanisch/Englisch/Deutsch): aus Recht und Wirtschaft (Verträge, Satzungen, Geschäftsberichte...; PR, Marketing, Werbung (Webseiten, Slogans, Broschüren, Flyer; Tourismus, Kultur, Kunst, Freizeit...
Dolmetschen (Spanisch/Deutsch)
- Begleitdolmetschen: Verhandlungen, Messen, Geschäftsreisen, Besichtigungen ...
- Community Interpreting: Behörden, Krankenhäuser ...
- Gerichts- und Notariatsdolmetschen
- Telefondolmetschen
- Sprachunterricht (Spanisch und Deutsch als Fremdsprache)
Privatunterricht, in Firmen und Online per Skype
Kontaktdaten Leistungen Preise Uber uns
Firmenbeschreibung
ANTJE VILLWOCK
Staatlich geprüfte und vereidigte Dolmetscherin und Übersetzerin
SPANISCH / ENGLISCH / DEUTSCH
PROFIL:
Staatlich geprüfte Übersetzerin und Dolmetscherin für Spanisch und Deutsch.
Vereidigt in der gesamten Bundesrepublik Deutschland für die Sprache Spanisch.
Vereidigt in ganz Spanien vom spanischen Außenministerium für die Sprache Deutsch.
Fundiertes 4-jähriges Auslandsstudium zum Dolmetscher und Übersetzer (Spanisch/Englisch/Deutsch) an der Universidad Complutense Madrid.
10 Jahre Auslandsaufenthalt in Spanien.
Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ).
Mitglied im spanischen Verband der Übersetzer, Korrektoren und Dolmetscher (Asetrad)
3 Monate Praktikum als Übersetzerin und Korrekturleserin bei einem der größten spanischen Online-Unternehmen für Immobilien (www.enalquiler.com).
Sprachlehrerin für Spanisch und Deutsch als Fremdsprache an Sprachschulen, in Firmen und Privat seit 2005.
Berufsorientierter theoretisch - praktischer einjähriger Lehrgang im Bereich der ökologischen Landwirtschaft „Taller de Empleo Horticultura ecológica y conservas vegetales”
Regelmäßige Teilnahme an Fortbildungen, Seminaren und Workshops.
DIENSTLEISTUNGEN:
Übersetzen:
Dolmetschen:
Sprachkombinationen:
Spanisch ¿ Deutsch
Deutsch ¿ Spanisch
Englisch ¿ Deutsch
Sprachkombinationen:
Spanisch ¿ Deutsch
Fachgebiete:
Recht (z.B. Verträge & Vereinbarungen, Gerichtsurteile, Ermittlungsunterlagen, Zeugenaussagen & Klagen)
Wirtschaft und Finanzen (z.B. Verträge, Satzungen, Vollmächte, Geschäftsberichte)
Urkunden (z.B. Handelsregisterauszüge, Zeugnisse/Diplome/Zertifikate, Geburts-, Heirats-, Sterbeurkunden, Scheidungsurteile)
Ökologische Landwirtschaft
Önologie und Weinbau
Tourismus
Marketing und Werbung (Webseiten, Broschüren, Flyer, etc.)
Geschäftskorrespondenz
Verhandlungsdolmetschen:
Begleitdolmetschen (z.B. bei Geschäftsreisen, Messen Veranstaltungsbesuchen, Rundgängen, Führungen, Besichtigunge
Fremdsprachige Firmenbeschreibung
PROFILE:
State certified translator and interpreter: Spanish, English and German (mothertongue).
Sworn translator and interpreter in Germany: Spanish ¿ German.
Sworn translator and interpreter in Spain: Spanish ¿ German.
4-year studies abroad: diploma interpreter and translator, Universidad Compl. Madrid.
10 years stay abroad in Spain.
Membership in the German Federal Association of Interpreters and Translators (BDÜ).
Membership in the Spanish Association of Translators, Proofreaders and Interpreters (Asetrad).
2 month professional traineeship as translator and proofreader at the spanish online-company: www.enalquiler.com.
Teacher for Spanish and German as foreign languages at language schools, in companies and private since 2005.
1-year theoretical and practical course of organic farming.
Permanent further training in workshops related with translation and interpretation.
SERVICES:
Translation:
Interpretation:
Language combinations:
Spanish ¿ German
German ¿ Spanish
English ¿ German
Language combinations:
Spanish ¿ German
Areas of specialisation:
Law and economy
Sworn translations
Advertising, PR, marketing
Web translation
Tourism
Organic farming
Oenology and viticulture
business correspondence
Liaison interpreting:
Accompanying interpreting
Community interpreting
Telephone interpreting
Court interpreting and notarial interpreting
Proof-reading:
Language teaching:
Texts an translations in German (spelling, punctuation and grammar, style and terminology).
Spanish and German as foreign languages..
Stichwörter
Fachübersetzungen, Deutschunterricht, beglaubigte Übersetzung, Zeugnisse, Gerichtsdolmetscher, Spanischunterricht, Verhandlungsdolmetscher, Begleitdolmetscherin, Anwalt, Kultur, Recht, freizeit, Tourismus, Notar, Flyer, Wirtschaft, Krankenhaus, Finanzen, Englisch, Kunstgewerbe, Standesamt, spanisch, Vertrag, Broschüre, Webseiten, Lektorat, firmen, Jugendamt, Deutscher, Korrektorat, Vertragsabschluss, Telefondolmetschen, Onlineunterricht, Zusammenfassung, Behördendolmetschen, Web Übersetzungen, Notariatsdolmetschen, Statuten, Urkunden Übersetzung, Inmobilien, Sprachunttericht, Zivil und Strafrechtliche Verhandlungen
Antje Villwock Übersetzungen und Dolmetschen (Spanisch/Englisch/Deutsch) Rodgau Bewertungen & Erfahrungen geschlossen.